« 2005年5月 | トップページ | 2005年7月 »

Tomte

やつぱり Scandinavian Natural Roman の Hokuo が一番です。

Hokuo Best Bread Message
Our little friend "TOMTE" use magical secret-power for delicious BREAD that. Well enjoy in next morning. Children who living in NORTHERN EUROPE tell us secret that just baken BREAD. Yes....TOMTE`s secret. HOKUO as. BREAD country SAPPORO is very similar with TOMTE`s land.

あとはこんなの

| | コメント (5) | トラックバック (0)

ボール紙とイパネマ娘と繪本

このやうに各々の名詞が十二通りに變化するといふことが、ロシヤ語を始めようとする人々にとつて、耐へ難い苦痛なのです。諸君の行手を阻む一大難關は實にこの名詞の變化なのです。然しこれを征服しなければ、最も簡單なロシヤ文すら理解することは出來ません。一つ大いに勇氣を出して名詞の變化を征服しませう。それにはボール紙のやうな厚い紙へ語尾變化を書き込んだ表をこしらへ、常にそれを持つてゐて暇があれば暗記するやうに努めなければ、なかなか覺えられるものではありません。
八杉貞利『基礎ロシヤ語』p57

何度も挫折した人にとつてもなかなかの苦痛に喘ぎながら、驛構内の本屋にふらふらと入つてみたら、なんと昨日練習したイパネマの娘がかかつてゐたので俄然樂しくなつた。
そんな本屋に大したものはないに決まつてゐるので期待してゐなかつたのだけど、兒童書コーナーに洋書繪本がいくつかあつて、そのうち三册が誘惑してきたのでさらつてきた。

H. A. Rey, Curious George
Virginia Lee Burton, Choo Choo
Maurice Sendak, Where the Wild Things Are

ぼくを誘惑するぐらゐ勘のいいのだけあつて、みんな素晴しかつた。

さうだ。
樂しい本を讀まう。
What is the use of a book... without pictures or conversations?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

けふのムード

最近感傷的になることが多い。
「上を向いて歩かう」の英語版 Sukiyaki の歌詞をウェブで調べた。
(It's all because of you... てやつ)

それから久し振りにピアノを彈いた。
Things we said today
The girl from Ipanema
即興耳コピ能力が衰へてゐる。
イパネマの娘はいい娘なのだけれど、コードつかむまでたいへんだつた。
あとは適當に思ひの向くまま。
でも技術的にもかなり落ちてゐるので思ひの向くことが表現できない。
鍵を押さへてみると違ふ音が出てがつかりさせられる。

まだけふは終はつてゐないぞ。
これからすべきことをするのだ。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

すこし泣きました

樂しかつた。
ありがたう。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

« 2005年5月 | トップページ | 2005年7月 »